Civis Mundi Digitaal #149
Ночь тиха[1]
Ночь тиха; я томлюсь и не сплю. О, как дивно луна надо мною; И как нежно поёт соловей; А тоска всё сильней и сильней, Милый друг, приходи, я не сплю; О, приди и останься со мной.
В тёмный сад растворил я окно И река серебрится луною; Так скажи же мне хоть слово одно; Я так счастлив, я снова с тобою; И опять, как бывало давно, Я люблю и любуюсь тобой. |
De nacht is stil
De nacht is stil. Geen rust, geen dromen. Een nachtegaal zingt lieflijk en volkomen; Het godenmaanlicht baadt mij in haar stralen, Steeds sterker wordt de wens en wil niet dralen: Kom bij me, lieve vriend, vannacht, En blijf! Ga niet meer weg! Ik wacht.
Donkere tuin, een open raam, Rivier glanst in de zilvermaan; Ik zou zo graag je stem nu horen: Een nieuw geluk is weer geboren; Net als toen, heel lang geleden, Heb ik lief en word aanbeden. |
[1] Музыка: неизвестен; Слова: неизвестен; Muziek: onbekend; Tekst: onbekend; Vertaling / bewerking: Fred de Haas